неділя, 3 квітня 2016 р.

Як утворились фразеологізми


Мета. Ознайомити школярів з поняттям фразеологізми.
                Дослідити походження окремих фразеологізмів, місце їх   
                застосування у повсякденному мовленні українців.
                Виховувати допитливість, спостережливість.
                Розвивати мовленнєві навички, пізнавальний інтерес, творчу     
                активність.


Наочне оформлення: малюнки з зображенням фразеологізмів (3 шт.), плакат       
                «Мова – сховище думки» (1 шт.), картки з завданнями (15 шт.)

Музичне оформлення. Carter Burwell  “Bellas lullaby ost twilight”


Обладнання: магнітофон.
Хід заняття
І. Вступ
Бесіда
Вчитель:   Вібрує в мові кожен атом,
Доповнюй коливання, рух.
 Бо слово робиться крилатим,
Коли Господь вселяє дух.
Від Бога мови – рідні сестри,
І в кожній щось своє, одне.
І всі в космічному оркестрі
Звучать, як диво чарівне.
- Діти, а яка наша рідна мова?
- Що ви можете про неї сказати?
- Давайте, пригадаємо, що говорить про українську мову наш мудрий народ.
Діти називають прислів’я
v Бережи хліб на обід, а слово -  на відповідь.
v Від теплого слова і лід розтане.
v Добре слово – квітка, погане – колючка.
v Мова – сховище думки.
v Пташку пізнають по пір’ю, а людину – по мові.
v Слово народу  завжди правдиве.
v Слово -  не стріла, а глибше ранить.
ІІ. Основна частина
Розповідь
Вчитель:  Наша мова не потребує, щоб ми ахкали і ехкали, яка вона красива.
Досить просто розкрити, показати, де саме і чим саме вона красива. Хоч багато людей бачать це самі: насамперед це видно з наших народних пісень, прислів’їв, фразеологізмів.
А що ж таке фразеологізми? Це пов’язані сполучення слів, яке виникає в процесі мовлення і відтворюється у вигляді усталеної, неподільної, цілісної конструкції. Наприклад: “Він відразу запалився бажанням вилити хоч раз перед живою, чулою людиною свою душу (Степан Васильченко); “А мені так і кортить розпитати про Марію, так і крутиться на язиці ймення її, та ніяково розпитувати” (Михайло Коцюбинський); “З перших же днів закохався в неї, як сам признався собі, по самі вуха” (Андрій Головко). Спостереження над навколишньою дійсністю — історичною, суспільними процесами, виробничою діяльністю й побутом, морально-етичними нормами і родинними стосунками, природним середовищем, тваринним та рослинним світом — і спричинило появу та функціонування абсолютної більшості фразеологізмів.
Чи можна зробити з мухи слона? Звичайно, скажуть, що не можна. Тільки у казці вдається перетворити що-небудь на щось і навіть на когось. Але так можуть думати тільки ті люди, які не знають і не вживають фразеологізмів. За їх допомогою можна не тільки зробити з мухи слона, а й рукою подати на кілька кілометрів відстані, але і наїстися березової каші за свої провини, і стати білою вороною серед ровесників… А хто може сказати, що це значить, бути білою вороною?
Діти зачитують вірш
Біла ворона


Не в шовках-оксамиті
В тридцять третьому році, -
В білій маминій свиті
Я сидів на уроці.

Відчували судому
У нетопленій школі
Якось біг я додому
Поміж верби й тополі.

І почув тої миті 
З двору діда Софрона
«Не щастить цьому Миті:
Він – як біла ворона!»

Буду ту одежину,
Кляту «білу ворону»,
Ідіому невинну
Пам’ятати до скону.

В пору ту світанкову
Не сягала уява,
Звідкіля в нашу мову
Залетіла та ґава.

Нині знаю я, звідки,
Між усякої тварі,
Хоч буває це зрідка,
Білі є екземпляри.

Білий крук чи лисиця –
Їм бракує пігментів.
В світі їх – одиниці
Між усіх континентів

Тому скрізь по країнах,
Без межі і кордону –
Скрізь на різко відмінних
Кажуть: біла ворона!


Виконання завдань
Завдання 1.
Усі ми знайомі з фразеологізмами з дитинства. Давайте ж спробуємо впізнати їх на малюнках та пояснити.
(Додаток 1)

 Завдання 2.
До фразеологізмів правого стовпчика доберіть пояснення з лівого.
Пекти раків
Рукою подати
Кіт наплакав
Намотати на вус
Води в рота набрати
Розбити глек
Душа в п’ятах
Байдики бити
Накивати п’ятами
Посваритися
Перелякатись
Мовчати
Втекти
Близько
Ледарювати
Мало
Червоніти
Запам’ятати

Завдання 3.
Вставте у фразеологізми замість крапок потрібне число.
-         Знати, як своїх … пальців
-         втекти за … земель
-         іти на всі … сторони
-         і … слів докупи не зв’яже
-         зігнувся у … погибелі
-         працювали до … поту
-         має … п’ятниць на тиждень
ІІІ. Заключна частина
Вчитель: Молодці, діти! Гарно попрацювали!  А зараз давайте ще    
                 послухаємо   пояснення окремих фразеологізмів у віршах Дмитра         
                 Григоровича  Білоуса.
Діти читають вірші, які підготували заздалегідь
Собаку на цьому з’їв
 Спритний парубійко в поле йшов косить,
Біг за ним собака. Раптом чоловік
Їде з поля возом: - Парубче, куди ти?
- Йду косити жито: день годує рік.
Тут же виявляє вдачу парубочу:
- Прийми воза, дядьку, а то перескочу.
А що то у тебе, парубче, в торбині?
- Пироги. - А чом їх так багато там?
Жартувати й далі до смаку хлопчині:
- Як не з’їм – собаці решту я віддам…
Добре наробившись, в пору вечорову
Йде хлопчина з поля, косу – на плече.
Раптом зустрічає чоловіка знову,
Що сидить край двору й мотуза суче.
- Звідки йдеш? – гукає дядько парубчині.
Той скривився, наче з кислого щавлю:
- З косовиці, - каже (жарти інші нині), -
Прийми, дядьку, мотуз: не переступлю…
- Що, вдалося, може, хоч півниви втнути?
- Цілу ниву, дядьку!    - Та не може бути!
- А де пироги ті? - Геть усі поїв.
- А собака де твій?       - І собаку з’їв…
Отже справа, друзі, у сумлінні й силі.
Ось чому нам кажуть про майстрів – трудяк:
Він, мовляв, «собаку з’їв у цьому ділі»,
Тобто має досвід, знає, що і як!


Тіпун тобі на язик!


Дідусь вируша в кожусі,
Онук подає башлик:
- Простудитесь ви, дідусю…
- Тіпун тобі на язик!..
Недавно читав я нарис,
Дізнався наприкінці:
Тіпун – хрящуватий наріст
у птаха на язиці.
І на язиці в людини
Вискакує прищ – тіпун.
Звичайно, не без причини –
Коли людина – брехун.
Поводься завжди зразково.
Якщо ж, пустий балакун,
Сказав ти брехливе слово –
То й сів на язик тіпун!..
Коли щось лихе віщуєш,
Галдикнеш, як той індик,
Одразу ж на це почуєш:
- Тіпун тобі на язик!



Березова каша


Син одбивається од рук.
Ракетки. Самокати.
Батьківським правом до наук
Почав я спонукати:
- Щось ти уроки занедбав, -
Все ігрища ті вражі.
Гляди, щоб ти не скуштував
Березової  каші!
На це всміхається не зле
Синок довготелесий:
- Я знаю, - каже, - сік, але
Щоб каша із берези?
А я йому: - Того, хто вчивсь,
Любили предки наші,
Несли за те, що не лінивсь,
До школи горщик каші.
Хто ж не обтяжувавсь нічим,
Суворі предки наші
Всипали добрих різок тим –
Березової «каші».
А знав би ти, які були
З берези пруття голі,
Що ними дітвору сікли
В старій церковній школі.
О, там старались що не крок
«Підвищувати бали»
І за невивчений урок
Безжалісно стьобали.
Тож батько наш і нам казав
За витребеньки наші:
- Гляди, щоб ти не скуштував
Березової каші!




Жити на широку ногу


Прислухаємось до слів потроху.
Часом про якихсь друзяк:
«Звикли жити на широку ногу,
Розкоє так тепер не всяк!»
Що то за нога така широка?
Де у нашім вислові взялась?
Дошукатись – немала морока,
А, бува, і встановити зась.
Треба знать середньовічну моду
І тодішніх багачів буття:
У Європі моді на догоду
Величезне шилося взуття.
Це взуття носили і слов’яни,
Козиряла в нім усяка знать:
Що ботінки довші -  більше шани,
Можна багача по них пізнать.
Як, бувало, йде цабе велике –
Зразу видно, що воно «з панських»:
Ледве не з півметра черевики,
Широко ступати треба в них!
Щоб ходить зручніше – неодмінно
Мали щось робити мудраки:
В носаках тримать набите сіно
Або ще загнути носаки.
У Парижі про панів великих
І сьогодні можна ще почуть:
«О, ці мають ціну в черевиках!»,
Тобто добре, в розкоші живуть.
Тож і ми простежить маєм змогу
І подтвердити для читачів:
Вислів жити на широку ногу
Породила мода багачів.
Є вона й сьогодні, рать не боса,
Правда, вгору носака не пне,
Але глянь: іде, задерши носа,
Або, ще, як кажуть, кирпу гне.



Немає коментарів:

Дописати коментар